Naszych spotkań każdą chwilę czciliśmy jak objawienie
Jedyni na całym świecie
Tyś śmielsza i lżejsza od ptasiego skrzydła
po schodach biegłaś przez stopnie i prowadziłaś
przez wilgotne bzy
w swoje władanie
z tamtej strony zwierciadła, kiedy zapadła noc
została mi darowana łaska, carskie wrota otwarte
i w ciemności jaśniała i wolno się skłaniała nagość
i budząc się ‘bądź błogosławiona’ mówiłem
i wiedziałem, że zuchwałe jest moje błogosławieństwo
spałaś
by dotknąć powiek błękitu wszechświata
ku Tobie
bzy chyliły się ze stołu
błekitem dotknięte powieki spokojne były, a ręka ciepła
a w krysztale pulsowały rzeki, dymiły góry, jaśniały morza
a Ty trzymałaś kulę na dłoni kryształową i spałaś na tronie
i – Boże sprawiedliwy – byłaś moją..
Ty obudziłaś się i przemieniłaś powszedni ludzki słownik
mowa wypełniła gardło pełnobrzmiącą siłą
i słowo “Ty” ukazało swój nowy sens
i oznaczało “Car”
Na świecie wszystko się przeobraziło, nawet zwyczajne rzeczy
Miednica, kiedy stała między nami jak na straży,
uwarstwiona i twarda woda
Pociągnęło nas w nieznane
przed nami rozstępowały się jak miraże
wzniesione cudem miasta
sama się kładła mięta nam pod nogi
i ptaki nam towarzyszyły w drodze
i ryby podpływały w rzece
i niebo rozpostarło się przed oczami
kiedy los szedł w ślad za nami
jak szalony z brzytwą w ręce
1 Czerwiec 2010 o 3:05 pm |
Первые свиданья
Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: “Будь благословенна!” —
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И — Боже правый! — ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало: царь.
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи — таз кувшин, – когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами…
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
1962